
Sprawdzamy dostępność
leków w 10 955 aptekach
Sprawdzamy dostępność
leków w 10 955 aptekach
Instrukcja użycia, 2 woreczki foliowe każdy z paskiem testowym i środkiem osuszającym każdy, 1 skala kolorów, 2 sterylne lancety, 2 plastry. Wymagana jest czysta chusteczka papierowa i zegarek z sekundnikiem, ale nie są one dołączone do zestawiu.
Otwórz zamknięty woreczek foliowy we wskazanym miejscu gdy jesteś gotowy do przeprowadzenia testu. Wyjmij pasek testowy z opakowania i przed użyciem porównaj go z wartością „0” (nieużywany) blok koloru na karcie kolorów. Jeśli pasek testowy nie pasuje do pola koloru „0” lub pokazuje jakiekolwiek oznaki niebieskiego, nie należy go używać. Wyjmij pasek testowy i połóż go na płaskiej powierzchni. Wyrzuć załączony środek osuszający wraz z odpadami domowymi.
O lancecieLancet składa się z osłony, zawierającej igłę. Zapadka, która wygląda jak dźwignia, jest u góry lancetu i zwalnia igłę. Przedni koniec lancetu jest schowany i osłonięty przez nakładkę ochronną.
Nie używaj lancetu, jeżeli jego element przedłużający został usunięty lub uszkodzony.
Umyj dokładnie ręce mydłem i ciepłą wodą (aby zwiększyć dopływ krwi do palca) i wysusz dokładnie. h 970143-PL
ZANL0037-PL * Słownik Medyczny Stedman’s Medical Dictionary, Wydanie 28, 2006: App 104 Rev02 2023-10
Pobieranie próbkiUsuń nakładkę ochronną wykonując jeden pełen obrót nakładki. Podczas obrotu nie naciskaj na dźwignię, w przeciwnym razie uwolnisz igłęZastosowanie plastra:
Zdjąć folię ochronną z plastra bez dotykania części pochłaniającej. Proszę zadbać, aby oba miejsca na skórze, na których będą przylepiane części plastra, były suche, czyste, odtłuszczone i nieuszkodzone oraz że uszkodzony/nakłuty obszar skóry będzie całkowicie przykryty częscią pochłaniającą.
prawidłowego zakresu pomiędzy 4 mmol/L (72 mg/dL) a 6 mmol/L (108 mg/dL), powinieneś skontaktować się z lekarzem w celu bardziej szczegółowych badań. Pomocne może być zabranie tej instrukcji ze sobą, i pokazanie jej lekarzowi, aby mógł mieć więcej informacji o rodzaju przeprowadzonego testu.
Interpretacja
Normalny zakresTwój poziom cukru we krwi może być uważany za prawidłowy poziom dla dorosłych i dzieci powyżej 7 lat, jeżeli odczyt jest pomiędzy 4 mmol/L (72 mg/dL) a 6 mmol/L (108 mg/dL). W takim przypadku, możesz użyć drugiego testu kilka dni lub tygodni później w celu potwierdzenia wiarygodności Twojego wyniku.
Poza prawidłowym zakresemJeżeli Twój wynik badania jest wyraźnie poniżej 4 mmol/L (72 mg/dL) lub powyżej 6 mmol/L (108 mg/dL) oznacza to, że Twój poziom cukru nie jest prawidłowy. Odczekaj kilka dni i wykonaj test ponownie, używając drugiego testu. Jeżeli odczyt jest znów poza prawidłowym zakresem, skonsultuj się z lekarzem w celu dokładnej oceny Twojego poziomu cukru we krwi.
Nieważność testuTest jest nieważny, jeżeli obszary testu nie zmieniły się na brązowo/zielono lub niebiesko. Możliwe przyczyny nieważności wyniku testu obejmują uszkodzoną woreczek foliowy, uszkodzone pole testowe, nieprawidłowe przechowywanie lub błąd przy wykonywaniu testu. Proszę zachować wszystkie części testu i skontaktować się z CARE diagnostica (https://www.care.co.at/en/contact).
Twój wynik testu nie może być wiarygodnie oceniony po 5 minutach.
Informacje o Twoim wyniku badaniaPole testu i wykres przedstawiają zarówno brązowe/zielone i niebieskie pola. Które miejsca powinienem odczytać, aby określić mój poziom cukru we krwi?
Oba pola kolorów mogą być użyte do określenia poziomu cukru we krwi. Różne pola kolorów mają pomóc osobom, które mają problemy wzrokowe z identyfikacją brązowych/zielonych albo niebieskich odcieni.
Wynik badania może być określony w mmol/L (milimol na litr) lub mg/dL (miligram na decylitr). Który rodzaj odczytu jest dla mnie lepszy?
Możesz wybrać oba odczyty. Jednakże, w celu porównania przyszłych wyników, zaleca się zanotowanie obu wartości uzyskanych oraz typu jednostki.
Mój odczyt nie mieści się we wskazanym zakresie prawidłowym. Co powinienem zrobić?
Jeżeli, w dwóch testach, Twój poziom cukru we krwi na czczo jest znacznie powyżej lub poniżej prawidłowego zakresu pomiędzy 4 mmol/L (72 mg/dL) a 6 mmol/L (108 mg/dL), powinieneś skontaktować się z lekarzem w celu bardziej szczegółowych badań. Pomocne może być zabranie tej instrukcji ze sobą, i pokazanie jej lekarzowi, aby mógł mieć więcej informacji o rodzaju przeprowadzonego testu.
Na poziom glukozy we krwi wpływają różne czynniki, w tym między innymi zażywane leki, alkohol, dieta, stres, podwyższone ciśnienie krwi, palenie.
Znane są następujące czynniki mające wpływ na wynik testu:
Czynniki fizyczne: nadmiernie podwyższony (> 55%) lub obniżony (< 35 %) poziom hematokrytu, nadmiernie podwyższone stężenie lipidów we krwi, zespół hiperglikemiczno-hiperosmolalny, glutation czerwonych krwinek.
Leczenie: metamizol i kwas askorbinowy w stężeniach > 0,4 g/L i alfa-metyldopa > 0,2 g/L, leczenie dializowe
Błędy wykonania: niska objętość próbki (< 5-10 µL), nieodpowiednia technika pobierania
Trzymać z dala od dzieci. Nie używać testu po upływie terminu ważności. Nie demontować paska testowego. Wyłącznie do użytku zewnętrznego. Przechowywać w temp. od 4° do 30°C.
Na poziom glukozy we krwi wpływają różne czynniki, w tym między innymi zażywane leki, alkohol, dieta, stres, podwyższone ciśnienie krwi, palenie.
Znane są następujące czynniki mające wpływ na wynik testu:
Czynniki fizyczne: nadmiernie podwyższony (> 55%) lub obniżony (< 35 %) poziom hematokrytu, nadmiernie podwyższone stężenie lipidów we krwi, zespół hiperglikemiczno-hiperosmolalny, glutation czerwonych krwinek.
Leczenie: metamizol i kwas askorbinowy w stężeniach > 0,4 g/L i alfa-metyldopa > 0,2 g/L, leczenie dializowe
Błędy wykonania: niska objętość próbki (< 5-10 µL), nieodpowiednia technika pobierania
Trzymać z dala od dzieci. Nie używać testu po upływie terminu ważności. Nie demontować paska testowego. Wyłącznie do użytku zewnętrznego. Przechowywać w temp. od 4° do 30°C.
Nie posiadamy informacji wskazujących, aby podczas stosowania tego wyrobu medycznego wraz z innymi lekami dochodziło do jakichkolwiek interakcji, mających negatywny wpływ na zdrowie.
Nie posiadamy informacji wskazujących, aby podczas stosowania tego wyrobu medycznego należało unikać jakichkolwiek produktów żywnościowych.
Wybierz interesujące Cię informacje: