Sprawdzamy dostępność
leków w 10 918 aptekach
Combo Test na grypę A/B + covid-19/RSV antygen test | 1 szt.
Dowiedz się więcej
Rodzaj:
wyrób medyczny
Podmiot odpowiedzialny:
MILAPHARM SP. Z O.O.
Opis produktu Combo Test na grypę A/B + covid-19/RSV antygen
Kiedy stosujemy Combo Test na grypę A/B + covid-19/RSV antygen?
Test COMBO Antygen na grypę A/B +COVID-19/RSV jest testem immunochromatograficznym in vitro do jakościowego i różnicowego wykrywaniaantygenu białka nukleokapsydu grypy A (w tym podtypu H1N1), grypy B, wirusa syncytialnego układu oddechowego RSV i/lub SARS-CoV-2
w próbkach wymazu z nosa pobranych od osób z objawami lub bez objawów lub z innych powodów epidemiologicznych, aby podejrzewać zakażenia grypą A/B, RSV i/lub COVID-19.
Jest on przeznaczony do pomocy w szybkiej diagnostyce grypy A, grypy B, wirusa syncytialnego układu oddechowego RSV i/lub zakażeń SARS-CoV-2. Test ten jest przeznaczony do użytku domowego bez recepty, z samodzielnie pobranymi próbkami wymazu z nosa od osób w wieku 14 lat i starszych z objawami grypy A/B i RSV/COVID-19 w ciągu pierwszych 7 dni od wystąpienia objawów. Test jest również przeznaczony do stosowania z próbkami pobranymi z nosa od osób w wieku 2 lat i starszych z objawami grypy A/B i RSV/COVID-19 w ciągu pierwszych 7 dni od wystąpienia objawów. Ten test jest przeznaczony do użytku domowego bez recepty, z samodzielnie pobranymi próbkami wymazu z nosa od osób w wieku 14 lat i starszych lub z próbkami pobranymi z nosa od osób w wieku 2 lat i starszych z objawami lub bez objawów lub z innych powodów epidemiologicznych, aby podejrzewać grypę A/B i RSV/COVID-19. U osób bez objawów COVID-19 i/lub osób, które mieszkają na obszarach o niskiej liczbie zakażeń COVID-19 i bez znanego narażenia na COVID-19, może wystąpić więcej wyników fałszywie dodatnich. Badanie osób bez objawów powinno być ograniczone do kontaktów osób z potwierdzonymi lub prawdopodobnymi przypadkami lub z innych powodów epidemiologicznych, aby podejrzewać zakażenie COVID-19, a następnie powinno być przeprowadzone dodatkowe badanie potwierdzające testem molekularnym.
Ten test zapewnia jedynie wstępny wynik badania. Dlatego każda próbka reaktywna w teście Test COMBO Antygen na grypę A/B +COVID-19/RSV
musi zostać potwierdzona za pomocą alternatywnej metody (metod) testowania i wyników klinicznych.
Combo Test na grypę A/B + covid-19/RSV antygen - działanie
Grypa jest wysoce zakaźną, ostrą infekcją wirusową dróg oddechowych, której objawy to: ból głowy, dreszcze, suchy kaszel, bóle ciała i gorączka.Jest to choroba zakaźna, która łatwo przenosi się przez aerozolowane kropelki zawierające żywe wirusy, powstające podczas kaszlu i kichania.
Czynnikami wywołującymi chorobę są zróżnicowane immunologicznie jednoniciowe wirusy RNA znane jako wirusy grypy. Wirusy grypy typu
A są zazwyczaj bardziej rozpowszechnione niż wirusy grypy typu B i są związane z najbardziej wrażliwymi epidemiami grypy, podczas gdy
zakażenia grypą typu B są zazwyczaj łagodniejsze. Rozpoznanie jest trudne, ponieważ objawy początkowe są podobne do objawów wywoływanych
przez inne czynniki zakaźne. Dokładna diagnoza i szybkie leczenie pacjentów mogą mieć pozytywny wpływ na zdrowie publiczne.
Szybkie i dokładne rozpoznanie zakażenia wirusem grypy może również przyczynić się do ograniczenia niewłaściwego stosowania antybiotyków
i daje lekarzowi możliwość przepisania odpowiednich leków przeciwwirusowych.
Respiratory Syncytial Virus jest wirusem RNA należącym do rodziny Paramyxoviridae. Choroba rozprzestrzenia się przez krople unoszące się w powietrzu i bliski kontakt. Częściej występuje u noworodków i niemowląt poniżej 6 miesiąca życia. Okres inkubacji wynosi od 3 do 7 dni.
Niemowlęta i małe dzieci mają cięższe objawy, w tym wysoką gorączkę, nieżyt nosa, zapalenie gardła i krtani, a następnie zapalenie oskrzeli i płuc. U nielicznych chorych dzieci może dojść do powikłań w postaci zapalenia ucha środkowego, zapalenia opłucnej, zapalenia mięśnia sercowego
itp. Infekcja górnych dróg oddechowych jest głównym objawem zakażenia u dorosłych i starszych dzieci.
Wirus CoV jest przenoszony głównie przez bezpośredni kontakt z wydzielinami lub przez aerozole i kropelki. Istnieją dowody wskazujące na
przenoszenie drogą fekalno-oralną. Do tej pory odkryto 7 rodzajów HCoV wywołujących choroby układu oddechowego u ludzi: HCoV-229E, CoV-
-OC43, SARS-CoV, HCoV-NL63, HCoV-HKU, MERS-CoV i COVID-19, które są poważnymi patogenami chorób układu oddechowego u ludzi. Objawami
klinicznymi są gorączka, osłabienie i objawy ogólnoustrojowe, suchy kaszel, utrudnione oddychanie itp. i mogą się one nasilać, prowadząc
do ciężkiego zapalenia płuc, niewydolności oddechowej, zespołu ostrej niewydolności oddechowej, wstrząsu septycznego, niewydolności wielonarządowej, ciężkich zaburzeń metabolizmu kwasowo-zasadowego itp.
Pasek testowy antygenu grypy A/B wykorzystuje mysie przeciwciało monoklonalne przeciwko grypie A (T1), mysie przeciwciało monoklonalne
przeciwko grypie B (T2) i poliklonalne przeciwciała kozie przeciwko mysiej IgG (C), które są odpowiednio unieruchomione na membranie nitrocelulozowej.
Wykorzystuje on złoto koloidalne do znakowania mysiego przeciwciała monoklonalnego przeciwko grypie A i mysiego przeciwciała
monoklonalnego przeciwko grypie B. Wykorzystanie technologii nanokoloidalnego złota i zastosowanie wysoce specyficznej reakcji przeciwciało-
antygen oraz zasady technologii analizy immunochromatograficznej.
Podczas testowania antygen wirusa grypy typu A w próbce łączył się z mysim przeciwciałem monoklonalnym przeciwko grypie A znakowanym
złotem powlekane w linii testowej T2 podczas chromatografii, w tym czasie w obszarze T2 znajduje się jedna czerwona linia. Gdy próbki nie
zawierają antygenów wirusów grypy typu A i B, w obszarach T1 i T2 nie ma czerwonych linii. Niezależnie od obecności antygenów wirusów grypy typu A lub B w próbce, czerwona linia zawsze tworzy się w obszarze kontroli jakości (C). Czerwona linia pojawiająca się w obszarze kontroli jakości (C) służy jako weryfikacja 1. czy dodano wystarczającą objętość próbki 2. czy uzyskano właściwy przepływ 3. oraz jako kontrola jakości odczynników.
Pasek testowy antygenu COVID-19/RSV wykorzystuje mysie przeciwciało monoklonalne anty-COVID-19 (T2), mysie przeciwciało monoklonalne
anty-RSV (T1) i poliklonalne przeciwciała kozie anty-mysie IgG (C), które są odpowiednio unieruchomione na membranie nitrocelulozowej.
Wykorzystuje on złoto koloidalne do znakowania mysiego przeciwciała monoklonalnego anty-COVID-19 i mysiego przeciwciała monoklonalnego
anty-RSV. Wykorzystanie technologii nanokoloidalnego złota i zastosowanie wysoce specyficznej reakcji przeciwciało-antygen oraz zasady technologii analizy immunochromatograficznej. Podczas testowania antygen COVID-19 w próbce połączył się z mysim przeciwciałem monoklonalnym anty-COVID-19 znakowanym złotem koloidalnym, tworząc kompleks, który następnie połączył się z mysim przeciwciałem monoklonalnym anty-COVID-19 pokrytym w linii testowej T2 podczas chromatografii, w tym czasie w obszarze T2 znajduje się jedna czerwona linia. Antygen RSV w próbce połączył się z przeciwciałem monoklonalnym RSV znakowanym złotem koloidalnym, tworząc kompleks, który następnie został połączony z mysim przeciwciałem monoklonalnym anty-RSV pokrytym w linii testowej T1 podczas chromatografii, w tym czasie w obszarze T1 znajduje się jedna czerwona linia. Gdy próbki nie zawierają antygenów COVID-19 i RSV, w obszarach T1 i T2 nie ma czerwonych linii. Niezależnie od obecności antygenów wirusów COVID-19 lub RSV w próbce, czerwona linia zawsze tworzy się w obszarze kontroli jakości (C). Czerwona linia pojawiająca się w obszarze kontroli jakości (C) służy jako weryfikacja 1. czy dodano wystarczającą objętość próbki 2. czy uzyskano właściwy przepływ 3. oraz jako kontrola jakości odczynników.
przeciwko grypie B (T2) i poliklonalne przeciwciała kozie przeciwko mysiej IgG (C), które są odpowiednio unieruchomione na membranie nitrocelulozowej.
Wykorzystuje on złoto koloidalne do znakowania mysiego przeciwciała monoklonalnego przeciwko grypie A i mysiego przeciwciała
monoklonalnego przeciwko grypie B. Wykorzystanie technologii nanokoloidalnego złota i zastosowanie wysoce specyficznej reakcji przeciwciało-
antygen oraz zasady technologii analizy immunochromatograficznej.
Podczas testowania antygen wirusa grypy typu A w próbce łączył się z mysim przeciwciałem monoklonalnym przeciwko grypie A znakowanym
złotem powlekane w linii testowej T2 podczas chromatografii, w tym czasie w obszarze T2 znajduje się jedna czerwona linia. Gdy próbki nie
zawierają antygenów wirusów grypy typu A i B, w obszarach T1 i T2 nie ma czerwonych linii. Niezależnie od obecności antygenów wirusów grypy typu A lub B w próbce, czerwona linia zawsze tworzy się w obszarze kontroli jakości (C). Czerwona linia pojawiająca się w obszarze kontroli jakości (C) służy jako weryfikacja 1. czy dodano wystarczającą objętość próbki 2. czy uzyskano właściwy przepływ 3. oraz jako kontrola jakości odczynników.
Pasek testowy antygenu COVID-19/RSV wykorzystuje mysie przeciwciało monoklonalne anty-COVID-19 (T2), mysie przeciwciało monoklonalne
anty-RSV (T1) i poliklonalne przeciwciała kozie anty-mysie IgG (C), które są odpowiednio unieruchomione na membranie nitrocelulozowej.
Wykorzystuje on złoto koloidalne do znakowania mysiego przeciwciała monoklonalnego anty-COVID-19 i mysiego przeciwciała monoklonalnego
anty-RSV. Wykorzystanie technologii nanokoloidalnego złota i zastosowanie wysoce specyficznej reakcji przeciwciało-antygen oraz zasady technologii analizy immunochromatograficznej. Podczas testowania antygen COVID-19 w próbce połączył się z mysim przeciwciałem monoklonalnym anty-COVID-19 znakowanym złotem koloidalnym, tworząc kompleks, który następnie połączył się z mysim przeciwciałem monoklonalnym anty-COVID-19 pokrytym w linii testowej T2 podczas chromatografii, w tym czasie w obszarze T2 znajduje się jedna czerwona linia. Antygen RSV w próbce połączył się z przeciwciałem monoklonalnym RSV znakowanym złotem koloidalnym, tworząc kompleks, który następnie został połączony z mysim przeciwciałem monoklonalnym anty-RSV pokrytym w linii testowej T1 podczas chromatografii, w tym czasie w obszarze T1 znajduje się jedna czerwona linia. Gdy próbki nie zawierają antygenów COVID-19 i RSV, w obszarach T1 i T2 nie ma czerwonych linii. Niezależnie od obecności antygenów wirusów COVID-19 lub RSV w próbce, czerwona linia zawsze tworzy się w obszarze kontroli jakości (C). Czerwona linia pojawiająca się w obszarze kontroli jakości (C) służy jako weryfikacja 1. czy dodano wystarczającą objętość próbki 2. czy uzyskano właściwy przepływ 3. oraz jako kontrola jakości odczynników.
Combo Test na grypę A/B + covid-19/RSV antygen - stosowanie
DOSTARCZONE MATERIAŁY
Test COMBO Antygen na grypę A/B +COVID-19/RSV zawiera następujące elementy potrzebne do przeprowadzenia badania:
• Kaseta
• Instrukcja użytkowania
• Probówka do pobierania próbek zawierająca roztwór
• Wymazówka do pobierania próbek
• Woreczek na odpady
MATERIAŁY WYMAGANE, ALE NIE ZAPEWNIONE
• Zegar lub minutnik
Dla testu na obecność antygenu COVID-19/RSV
1.POZYTYWNE:
RSV dodatni:
Obecność dwóch linii jako linii kontrolnej (C) i linii testowej T1 w oknie wyników oznacza wynik dodatni dla antygenu wirusowego RSV.
COVID-19 Pozytywny:
Obecność dwóch linii jako linii kontrolnej (C) i linii testowej T2 w oknie wyników oznacza wynik pozytywny dla antygenu wirusowego COVID-19.
Jeśli wynik testu na obecność COVID-19 jest dodatni, użytkownicy nie powinni podejmować żadnych decyzji o znaczeniu medycznym bez uprzedniej
konsultacji z lekarzem.
COVID-19+RSV Dodatni:
Obecność trzech linii jako linii kontrolnej (C), linii testowej T1 i linii testowej T2 w oknie wyników oznacza wynik dodatni dla RSV i antygenu
wirusowego COVID-19.
2.NEGATYWNE:
Obecność tylko pasma kontrolnego (C) w oknie wyników oznacza wynik ujemny.
Jeśli po przeprowadzeniu testu w oknie wyników nie jest widoczny pasek kontrolny (C), wynik jest uznawany za nieważny. Niektóre przyczyny uzyskania nieważnych wyników to niepoprawne postępowanie zgodnie z instrukcjami lub pogorszenie jakości testu po upływie daty ważności.
Zaleca się ponowne zbadanie próbki przy użyciu nowego testu. Jeśli problem nadal występuje, należy zaprzestać używania produktu i skontaktować
się z dystrybutorem testów.
Uwaga:
• Bez względu na to, czy wynik testu jest dodatni czy ujemny, zużyte kasety testowe, wymazówki i probówki należy umieścić w worku na
odpady, a następnie zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami
Test COMBO Antygen na grypę A/B +COVID-19/RSV zawiera następujące elementy potrzebne do przeprowadzenia badania:
• Kaseta
• Instrukcja użytkowania
• Probówka do pobierania próbek zawierająca roztwór
• Wymazówka do pobierania próbek
• Woreczek na odpady
MATERIAŁY WYMAGANE, ALE NIE ZAPEWNIONE
• Zegar lub minutnik
PRZYGOTOWANIE PRÓBKI
1. Przygotowanie przed badaniem Umyj lub zdezynfekuj ręce, a następnie całkowicie je osusz.
2. Pobieranie i przetwarzanie próbek
UWAGA: Pobrane próbki wymazów należy natychmiast przetworzyć i poddać badaniu.
UWAGA: W przypadku pobierania wymazu od innych osób należy założyć maskę na twarz. W przypadku dzieci może nie być konieczne wkładanie
wacika tak głęboko do nozdrza. W przypadku bardzo małych dzieci może być potrzebna druga osoba do podtrzymywania głowy dziecka podczas
wymazywania.
UWAGA: Nieprawidłowe wykonanie wymazu może spowodować uzyskanie wyników fałszywie ujemnych.
UWAGA: Przed i po wykonaniu testu należy umyć ręce.
UWAGA: Nie należy dotykać końcówki (miejsca pobrania próbki) gazika.
1. Przygotowanie przed badaniem Umyj lub zdezynfekuj ręce, a następnie całkowicie je osusz.
2. Pobieranie i przetwarzanie próbek
UWAGA: Pobrane próbki wymazów należy natychmiast przetworzyć i poddać badaniu.
UWAGA: W przypadku pobierania wymazu od innych osób należy założyć maskę na twarz. W przypadku dzieci może nie być konieczne wkładanie
wacika tak głęboko do nozdrza. W przypadku bardzo małych dzieci może być potrzebna druga osoba do podtrzymywania głowy dziecka podczas
wymazywania.
UWAGA: Nieprawidłowe wykonanie wymazu może spowodować uzyskanie wyników fałszywie ujemnych.
UWAGA: Przed i po wykonaniu testu należy umyć ręce.
UWAGA: Nie należy dotykać końcówki (miejsca pobrania próbki) gazika.
1) Usuń folię z górnej części probówki do pobierania próbek.
2) Umieść probówkę w stojaku na probówki lub w tylnej części pudełka
3) Wyjmij wymazówkę do pobierania próbek z woreczka.
4) Używając sterylnej wymazówki znajdującej się w zestawie, ostrożnie włóż wymazówkę do jednego nozdrza.
5) Końcówkę wymazówki należy wprowadzić na głębokość 2-4 cm, aż do napotkania oporu. Obróć wymazówkę 5 razy okrężnym ruchem wokół
wewnętrznej ścianki, aby upewnić się, że pobrano zarówno śluz, jak i komórki. Używając tej samej wymazówki, powtórz tę czynność w drugim nozdrzu, aby upewnić się, że z obu jam nosowych pobrano odpowiednią próbkę.
6) Wyciągnij wacik z jamy nosowej.
7) Próbka jest teraz gotowa do przygotowania przy użyciu buforu ekstrakcyjnego dołączonego do zestawu testowego. Włóż wacik do probówki do pobierania próbek do samego dna, obróć i ściśnij wacik 10 razy, dociskając jego główkę do dna i boku probówki.
8) Pozostaw wymazówkę w probówce przez 1 minutę.
9) Obróć i ściśnij probówkę kilka razy palcami od zewnątrz, aby zanurzyć w niej wacik. Wyjąć wymazówkę.
10) Nałóż mocno końcówkę wkraplacza na probówkę. Dokładnie wymieszaj, wirując lub pstrykając dnem probówki.
Uwaga:
1. Do pobrania próbki należy użyć wymazówki.
2. Zaleca się pobieranie próbek w rękawiczkach ochronnych w celu uniknięcia zakażenia.
3. Próbkę należy pobrać jak najszybciej po wystąpieniu objawów.
4. Zaleca się obróbkę próbki natychmiast po jej pobraniu.
2) Umieść probówkę w stojaku na probówki lub w tylnej części pudełka
3) Wyjmij wymazówkę do pobierania próbek z woreczka.
4) Używając sterylnej wymazówki znajdującej się w zestawie, ostrożnie włóż wymazówkę do jednego nozdrza.
5) Końcówkę wymazówki należy wprowadzić na głębokość 2-4 cm, aż do napotkania oporu. Obróć wymazówkę 5 razy okrężnym ruchem wokół
wewnętrznej ścianki, aby upewnić się, że pobrano zarówno śluz, jak i komórki. Używając tej samej wymazówki, powtórz tę czynność w drugim nozdrzu, aby upewnić się, że z obu jam nosowych pobrano odpowiednią próbkę.
6) Wyciągnij wacik z jamy nosowej.
7) Próbka jest teraz gotowa do przygotowania przy użyciu buforu ekstrakcyjnego dołączonego do zestawu testowego. Włóż wacik do probówki do pobierania próbek do samego dna, obróć i ściśnij wacik 10 razy, dociskając jego główkę do dna i boku probówki.
8) Pozostaw wymazówkę w probówce przez 1 minutę.
9) Obróć i ściśnij probówkę kilka razy palcami od zewnątrz, aby zanurzyć w niej wacik. Wyjąć wymazówkę.
10) Nałóż mocno końcówkę wkraplacza na probówkę. Dokładnie wymieszaj, wirując lub pstrykając dnem probówki.
Uwaga:
1. Do pobrania próbki należy użyć wymazówki.
2. Zaleca się pobieranie próbek w rękawiczkach ochronnych w celu uniknięcia zakażenia.
3. Próbkę należy pobrać jak najszybciej po wystąpieniu objawów.
4. Zaleca się obróbkę próbki natychmiast po jej pobraniu.
PROCEDURA TESTOWA
Przed przystąpieniem do testowania należy przeczytać instrukcję. Przed przystąpieniem do testowania należy doprowadzić test w saszetce do temperatury pokojowej. Nie otwieraj saszetki do momentu rozpoczęcia testu.
1. Wyjmij test z zapieczętowanej torebki. Połóż go na płaskiej, czystej i suchej powierzchni.
2. Odwróć probówkę do pobierania próbek i dodaj 3 krople próbki testowej, wyciskając probówkę z zebranym roztworem, każdego otworu kasety
testowej.
3. Odczytaj wyniki po 15 minutach.
UWAGA:
Kaseta testowa nie powinna być przesuwana ani podnoszona podczas testu, aby uniknąć niedokładnych wyników. Test jest przeznaczony do
odczytu po 15 minutach. Jeśli test zostanie odczytany przed upływem 10 minut lub po upływie 30 minut, wyniki mogą być niedokładne (fałszywie
ujemne, fałszywie dodatnie lub nieważne) i test należy powtórzyć. Zebrać wszystkie zużyte elementy opakowania i zamknąć je w torbie na odpady: w tym wymazówkę , kasetę testową i butelkę z rozcieńczalnikiem. Wyrzucić worek na odpady zgodnie z lokalnymi przepisami.
Przed przystąpieniem do testowania należy przeczytać instrukcję. Przed przystąpieniem do testowania należy doprowadzić test w saszetce do temperatury pokojowej. Nie otwieraj saszetki do momentu rozpoczęcia testu.
1. Wyjmij test z zapieczętowanej torebki. Połóż go na płaskiej, czystej i suchej powierzchni.
2. Odwróć probówkę do pobierania próbek i dodaj 3 krople próbki testowej, wyciskając probówkę z zebranym roztworem, każdego otworu kasety
testowej.
3. Odczytaj wyniki po 15 minutach.
UWAGA:
Kaseta testowa nie powinna być przesuwana ani podnoszona podczas testu, aby uniknąć niedokładnych wyników. Test jest przeznaczony do
odczytu po 15 minutach. Jeśli test zostanie odczytany przed upływem 10 minut lub po upływie 30 minut, wyniki mogą być niedokładne (fałszywie
ujemne, fałszywie dodatnie lub nieważne) i test należy powtórzyć. Zebrać wszystkie zużyte elementy opakowania i zamknąć je w torbie na odpady: w tym wymazówkę , kasetę testową i butelkę z rozcieńczalnikiem. Wyrzucić worek na odpady zgodnie z lokalnymi przepisami.
Test na obecność antygenów grypy A/B
1.POZYTYWNE:
Grypa A dodatnia:
Obecność dwóch linii jako linii kontrolnej (C) i linii testowej T1 w oknie wyników oznacza wynik pozytywny dla antygenu wirusa grypy A.
Grypa B dodatnia:
Obecność dwóch linii jako linii kontrolnej (C) i linii testowej T2 w oknie wyników oznacza wynik pozytywny dla antygenu wirusa grypy B.
Grypa A+B dodatnia:
Obecność trzech linii jako linii kontrolnej (C), linii testowej T1 i linii testowej T2 w oknie wyników oznacza wynik pozytywny dla antygenu wirusa
grypy A i grypy B.
1.POZYTYWNE:
Grypa A dodatnia:
Obecność dwóch linii jako linii kontrolnej (C) i linii testowej T1 w oknie wyników oznacza wynik pozytywny dla antygenu wirusa grypy A.
Grypa B dodatnia:
Obecność dwóch linii jako linii kontrolnej (C) i linii testowej T2 w oknie wyników oznacza wynik pozytywny dla antygenu wirusa grypy B.
Grypa A+B dodatnia:
Obecność trzech linii jako linii kontrolnej (C), linii testowej T1 i linii testowej T2 w oknie wyników oznacza wynik pozytywny dla antygenu wirusa
grypy A i grypy B.
2.NEGATYWNE:
Obecność tylko pasma kontrolnego (C) w oknie wyników oznacza wynik ujemny.
Jeśli po przeprowadzeniu testu w oknie wyników nie jest widoczny pasek kontrolny (C), wynik jest uznawany za nieważny. Niektóre przyczyny
uzyskania nieważnych wyników to niepoprawne postępowanie zgodnie z instrukcjami lub pogorszenie jakości testu po upływie daty ważności.
Zaleca się ponowne zbadanie próbki przy użyciu nowego testu. Jeśli problem nadal występuje, należy zaprzestać używania produktu i skontaktować
się z dystrybutorem testów.
Obecność tylko pasma kontrolnego (C) w oknie wyników oznacza wynik ujemny.
Jeśli po przeprowadzeniu testu w oknie wyników nie jest widoczny pasek kontrolny (C), wynik jest uznawany za nieważny. Niektóre przyczyny
uzyskania nieważnych wyników to niepoprawne postępowanie zgodnie z instrukcjami lub pogorszenie jakości testu po upływie daty ważności.
Zaleca się ponowne zbadanie próbki przy użyciu nowego testu. Jeśli problem nadal występuje, należy zaprzestać używania produktu i skontaktować
się z dystrybutorem testów.
Dla testu na obecność antygenu COVID-19/RSV
1.POZYTYWNE:
RSV dodatni:
Obecność dwóch linii jako linii kontrolnej (C) i linii testowej T1 w oknie wyników oznacza wynik dodatni dla antygenu wirusowego RSV.
COVID-19 Pozytywny:
Obecność dwóch linii jako linii kontrolnej (C) i linii testowej T2 w oknie wyników oznacza wynik pozytywny dla antygenu wirusowego COVID-19.
Jeśli wynik testu na obecność COVID-19 jest dodatni, użytkownicy nie powinni podejmować żadnych decyzji o znaczeniu medycznym bez uprzedniej
konsultacji z lekarzem.
COVID-19+RSV Dodatni:
Obecność trzech linii jako linii kontrolnej (C), linii testowej T1 i linii testowej T2 w oknie wyników oznacza wynik dodatni dla RSV i antygenu
wirusowego COVID-19.
2.NEGATYWNE:
Obecność tylko pasma kontrolnego (C) w oknie wyników oznacza wynik ujemny.
Jeśli po przeprowadzeniu testu w oknie wyników nie jest widoczny pasek kontrolny (C), wynik jest uznawany za nieważny. Niektóre przyczyny uzyskania nieważnych wyników to niepoprawne postępowanie zgodnie z instrukcjami lub pogorszenie jakości testu po upływie daty ważności.
Zaleca się ponowne zbadanie próbki przy użyciu nowego testu. Jeśli problem nadal występuje, należy zaprzestać używania produktu i skontaktować
się z dystrybutorem testów.
Uwaga:
• Bez względu na to, czy wynik testu jest dodatni czy ujemny, zużyte kasety testowe, wymazówki i probówki należy umieścić w worku na
odpady, a następnie zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami
• Jeśli wynik testu jest dodatni (niezależnie od tego, który patogen dał wynik dodatni), prawdopodobnie jesteś zakażony grypą A/B, RSV lub
COVID-19. W przypadku wyniku dodatniego należy podjąć odpowiednie środki ostrożności i w porę zwrócić się o pomoc do pracownika służby
zdrowia. Osoby, u których stwierdzono dodatni wynik testu na obecność antygenu wirusa COVID-19, powinny przestrzegać lokalnych przepisów
i skontaktować się z lekarzem lub pracownikiem służby zdrowia, ponieważ może być konieczne wykonanie dodatkowych badań.
• Jeśli wynik testu jest negatywny, oznacza to, że nie jesteś zakażony grypą A/B, RSV lub COVID-19. Istnieje jednak możliwość, że wynik jest fałszywie ujemny. Jeśli wynik testu jest ujemny, ale nadal występują objawy, lub jeśli miałeś kontakt z osobą podejrzaną o zakażenie konieczne jest powtórzenie testu po co najmniej 24 godzinach i nie więcej niż 48, użycie odczynników PCR lub udanie się do szpitala aby potwierdzić,
czy jest zakażony grypą A/grypą B, RSV lub COVID-19.
COVID-19. W przypadku wyniku dodatniego należy podjąć odpowiednie środki ostrożności i w porę zwrócić się o pomoc do pracownika służby
zdrowia. Osoby, u których stwierdzono dodatni wynik testu na obecność antygenu wirusa COVID-19, powinny przestrzegać lokalnych przepisów
i skontaktować się z lekarzem lub pracownikiem służby zdrowia, ponieważ może być konieczne wykonanie dodatkowych badań.
• Jeśli wynik testu jest negatywny, oznacza to, że nie jesteś zakażony grypą A/B, RSV lub COVID-19. Istnieje jednak możliwość, że wynik jest fałszywie ujemny. Jeśli wynik testu jest ujemny, ale nadal występują objawy, lub jeśli miałeś kontakt z osobą podejrzaną o zakażenie konieczne jest powtórzenie testu po co najmniej 24 godzinach i nie więcej niż 48, użycie odczynników PCR lub udanie się do szpitala aby potwierdzić,
czy jest zakażony grypą A/grypą B, RSV lub COVID-19.
Combo Test na grypę A/B + covid-19/RSV antygen – jakie środki ostrożności należy zachować?
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
• Przed wykonaniem tego testu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Wyłącznie do użytku w diagnostyce in vitro.
• Nie należy używać kasety testowej po upływie daty ważności.
• Kaseta testowa powinna pozostać w szczelnie zamkniętej saszetce
• Przed wykonaniem tego testu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Wyłącznie do użytku w diagnostyce in vitro.
• Nie należy używać kasety testowej po upływie daty ważności.
• Kaseta testowa powinna pozostać w szczelnie zamkniętej saszetce
Nie należy używać kasety testowej po upływie daty ważności.
• Kaseta testowa powinna pozostać w szczelnie zamkniętej saszetce do momentu użycia. Nie należy używać kasety testowej, jeżeli woreczek
jest uszkodzony lub plomba jest zerwana.
• Nie należy ponownie używać kasety i wymazówki.
• Nie należy mieszać i zamieniać różnych próbek.
• Do pobrania próbki należy użyć wymazówki dołączonego do zestawu.
• Proces testowania musi przebiegać zgodnie z PROCEDURĄ PRZYGOTOWANIA
PRÓBKI i PROCEDURĄ TESTOWĄ. Po zakończeniu testu, zbierz i umieść zużyte elementy produktu w woreczku na odpady.
Zamknij worek i włóż go do innego plastikowego worka. Wyrzuć torbę razem z odpadami domowymi. Lub zebrać i przetworzyć zgodnie z wymaganiami lokalnego wydziału ds. zapobiegania epidemiom.
• Nie dotykać główki wacika podczas pracy z wacikiem.
• Niewystarczające pobranie próby lub niewłaściwy proces pobierania próby mogą prowadzić do uzyskania błędnych wyników.
• Przed i po użyciu zestaw testowy i materiały należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
• Podczas pobierania wymazów od dzieci i innych osób należy nosić maskę ochronną lub inną osłonę
jest uszkodzony lub plomba jest zerwana.
• Nie należy ponownie używać kasety i wymazówki.
• Nie należy mieszać i zamieniać różnych próbek.
• Do pobrania próbki należy użyć wymazówki dołączonego do zestawu.
• Proces testowania musi przebiegać zgodnie z PROCEDURĄ PRZYGOTOWANIA
PRÓBKI i PROCEDURĄ TESTOWĄ. Po zakończeniu testu, zbierz i umieść zużyte elementy produktu w woreczku na odpady.
Zamknij worek i włóż go do innego plastikowego worka. Wyrzuć torbę razem z odpadami domowymi. Lub zebrać i przetworzyć zgodnie z wymaganiami lokalnego wydziału ds. zapobiegania epidemiom.
• Nie dotykać główki wacika podczas pracy z wacikiem.
• Niewystarczające pobranie próby lub niewłaściwy proces pobierania próby mogą prowadzić do uzyskania błędnych wyników.
• Przed i po użyciu zestaw testowy i materiały należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
• Podczas pobierania wymazów od dzieci i innych osób należy nosić maskę ochronną lub inną osłonę
Przyjmowanie Combo Test na grypę A/B + covid-19/RSV antygen w czasie ciąży
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
• Przed wykonaniem tego testu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Wyłącznie do użytku w diagnostyce in vitro.
• Nie należy używać kasety testowej po upływie daty ważności.
• Kaseta testowa powinna pozostać w szczelnie zamkniętej saszetce
• Przed wykonaniem tego testu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Wyłącznie do użytku w diagnostyce in vitro.
• Nie należy używać kasety testowej po upływie daty ważności.
• Kaseta testowa powinna pozostać w szczelnie zamkniętej saszetce
Nie należy używać kasety testowej po upływie daty ważności.
• Kaseta testowa powinna pozostać w szczelnie zamkniętej saszetce do momentu użycia. Nie należy używać kasety testowej, jeżeli woreczek
jest uszkodzony lub plomba jest zerwana.
• Nie należy ponownie używać kasety i wymazówki.
• Nie należy mieszać i zamieniać różnych próbek.
• Do pobrania próbki należy użyć wymazówki dołączonego do zestawu.
• Proces testowania musi przebiegać zgodnie z PROCEDURĄ PRZYGOTOWANIA
PRÓBKI i PROCEDURĄ TESTOWĄ. Po zakończeniu testu, zbierz i umieść zużyte elementy produktu w woreczku na odpady.
Zamknij worek i włóż go do innego plastikowego worka. Wyrzuć torbę razem z odpadami domowymi. Lub zebrać i przetworzyć zgodnie z wymaganiami lokalnego wydziału ds. zapobiegania epidemiom.
• Nie dotykać główki wacika podczas pracy z wacikiem.
• Niewystarczające pobranie próby lub niewłaściwy proces pobierania próby mogą prowadzić do uzyskania błędnych wyników.
• Przed i po użyciu zestaw testowy i materiały należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
• Podczas pobierania wymazów od dzieci i innych osób należy nosić maskę ochronną lub inną osłonę
jest uszkodzony lub plomba jest zerwana.
• Nie należy ponownie używać kasety i wymazówki.
• Nie należy mieszać i zamieniać różnych próbek.
• Do pobrania próbki należy użyć wymazówki dołączonego do zestawu.
• Proces testowania musi przebiegać zgodnie z PROCEDURĄ PRZYGOTOWANIA
PRÓBKI i PROCEDURĄ TESTOWĄ. Po zakończeniu testu, zbierz i umieść zużyte elementy produktu w woreczku na odpady.
Zamknij worek i włóż go do innego plastikowego worka. Wyrzuć torbę razem z odpadami domowymi. Lub zebrać i przetworzyć zgodnie z wymaganiami lokalnego wydziału ds. zapobiegania epidemiom.
• Nie dotykać główki wacika podczas pracy z wacikiem.
• Niewystarczające pobranie próby lub niewłaściwy proces pobierania próby mogą prowadzić do uzyskania błędnych wyników.
• Przed i po użyciu zestaw testowy i materiały należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
• Podczas pobierania wymazów od dzieci i innych osób należy nosić maskę ochronną lub inną osłonę
Interakcje Combo Test na grypę A/B + covid-19/RSV antygen z innymi lekami
Nie posiadamy informacji wskazujących, aby podczas stosowania tego wyrobu medycznego wraz z innymi lekami dochodziło do jakichkolwiek interakcji, mających negatywny wpływ na zdrowie.
Interakcje Combo Test na grypę A/B + covid-19/RSV antygen z żywnością
Nie posiadamy informacji wskazujących, aby podczas stosowania tego wyrobu medycznego należało unikać jakichkolwiek produktów żywnościowych.
Grupy
Może Cię również zainteresować:
Dostęp do opieki medycznej i zdrowy tryb życia
Seria leku Cernevit wycofana z obrotu
Zapalenie tchawicy - jak rozpoznać objawy?
Dodatkowe informacje
Wybierz interesujące Cię informacje:
Informacje o kodach BLOZ oraz możliwości współpracy z BLOZ dostępne są pod adresem BLOZ.pharmind.pl.