INGELVAC PRRSFLEX EU

Ingelvac Prrsflex Eu interakcje ulotka liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań - 25 fiol.liof. po 250 ml (po 250 daw.)

Ingelvac Prrsflex Eu

liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań | - | 25 fiol.liof. po 250 ml
lek weterynaryjny
Cena zależna od apteki
Brak informacji o dostępności produktu

Ulotka


Ulotka wygenerowana została automatycznie na podstawie informacji dostępnych w Rejestrze Produktów Leczniczych.

Pobierz ulotkę produktu w formacie PDF

B. ULOTKA INFORMACYJNA

ULOTKA INFORMACYJNA

1. Nazwa weterynaryjnego produktu leczniczego

Ingelvac PRRSFLEX EU liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań dla świń

2. Skład

Każda dawka 1 ml zawiera:

Substancja czynna:

Wirus Zespołu Rozrodczo-Oddechowego Świń, typ 1, szczep PRRS 94881, żywy, atenuowany:

104,4 -106,6 TCID50

* *dawka zakaźna dla 50% hodowli tkankowych (TCID50)

Liofilizat: białawy do mleczno-szarego.

Rozpuszczalnik: przezroczysty, bezbarwny roztwór.

3. Docelowe gatunki zwierząt

Świnie

4. Wskazania lecznicze

Czynne uodparnianie zdrowych świń w wieku od 17 dnia życia do zakończenia tuczu lub starszych w gospodarstwach, w których stwierdzono obecność europejskiego (genotyp 1) Wirusa Zespołu

Rozrodczo-Oddechowego Świń (PRRSV) w celu zmniejszenia miana wirusa we krwi u seropozytywnych zwierząt w warunkach polowych.

W badaniach obejmujących doświadczalne narażenie na zakażenie tylko u zwierząt seronegatywnych wykazano, że szczepienie zmniejszało zmiany w płucach, miano wirusa we krwi i tkankach płuc, a także ujemny wpływ zakażenia na dobowy przyrost masy ciała. Wykazano ponadto znaczne zmniejszenie objawów klinicznych ze strony układu oddechowego u prosiąt narażonych na zakażenie na początku okresu odporności.

Czas powstania odporności: 3 tygodnie.

Czas trwania odporności: 26 tygodni.

5. Przeciwwskazania

Nie stosować w przypadkach nadwrażliwości na substancję czynną lub na dowolną substancję pomocniczą.

Nie stosować u zwierząt zarodowych.

Nie stosować w stadach, w których nie stwierdzono obecności wirusa PRRS przy pomocy miarodajnych metod diagnostycznych.

Nie stosować u knurów dostarczających nasienia w stadach, w których nie występowały zakażenia wirusem PRRS, ponieważ wirus ten może być wydalany z nasieniem.

6. Specjalne ostrzeżenia

Specjalne ostrzeżenia:

Należy szczepić tylko zdrowe zwierzęta.

Wykazano, że przeciwciała matczyne wpływają na skuteczność szczepionki. W przypadku występowania przeciwciał matczynych należy odpowiednio zaplanować termin pierwszego szczepienia u prosiąt.

Specjalne środki ostrożności dotyczące bezpiecznego stosowania u docelowych gatunków zwierząt:

Szczep wirusa może przenosić się na zwierzęta nieszczepione w wyniku kontaktu ze zwierzętami szczepionymi przez okres do 3 tygodni po szczepieniu. Należy zachować specjalne środki ostrożności w celu uniknięcia rozprzestrzeniania się szczepu szczepionkowego w obrębie stada, np. ze zwierząt o statusie dodatnim na zwierzęta o statusie ujemnym. Zaszczepione zwierzęta mogą wydalać szczep szczepionkowy z kałem, a w niektórych przypadkach z wydzielinami z jamy ustnej.

Należy zachować ostrożność, aby zapobiec przenoszeniu się wirusa ze zwierząt szczepionych na zwierzęta nieszczepione, które powinny zachować status ujemny w odniesieniu do wirusa PRRS.

Celem szczepienia powinno być uzyskanie jednolitej odporności w populacji docelowej na poziomie gospodarstwa. W stadach macior zaleca się stosowanie szczepionki zatwierdzonej do szczepienia macior.

Nie stosować naprzemiennie w jednym stadzie dwóch lub więcej komercyjnych szczepionek PRRS

MLV zawierających różne szczepy. Szczepionka PRRS oparta na tym samym szczepie (szczep 94881) i zatwierdzona do wytworzenia odporności u prosiąt może zostać zastosowana w tym samym gospodarstwie w ramach szczepienia całego stada.

Aby ograniczyć ryzyko rekombinacji między szczepami szczepionkowymi PRRS MLV o tym samym genotypie, nie należy jednocześnie stosować w tym samym gospodarstwie różnych szczepionek PRRS

MLV zawierających różne szczepy o tym samym genotypie. W przypadku zmiany jednej szczepionki

PRRS MLV na inną należy zachować okres przejściowy między ostatnim podaniem dotychczasowej szczepionki a pierwszym podaniem nowej. Wspomniany okres przejściowy powinien być dłuższy niż okres wydalania dotychczasowej szczepionki po zaszczepieniu.

Specjalne środki ostrożności dla osób podających weterynaryjny produkt leczniczy zwierzętom:

Po przypadkowej samoiniekcji, należy niezwłocznie zwrócić się o pomoc lekarską oraz przedstawić lekarzowi ulotkę informacyjną lub opakowanie.

Ciąża i laktacja:

Bezpieczeństwo weterynaryjnego produktu leczniczego stosowanego podczas ciąży i laktacji nie zostało określone.

Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji:

Dane dotyczące bezpieczeństwa i skuteczności wskazują, że ta szczepionka może być mieszana i podawana ze szczepionką firmy Boehringer Ingelheim Ingelvac CircoFLEX poprzez wstrzyknięcie w jedno miejsce podania.

Przed podaniem produktu leczniczego Ingelvac CircoFLEX należy zapoznać się z drukami informacyjnymi. U pojedynczych świń temperatura lekko wzrasta po podaniu leku, rzadko przekraczając 1,50C, ale pozostając poniżej 20C. Temperatura powraca do normy w ciągu 1 dnia od zaobserwowania temperatury szczytowej. Przemijające reakcje w miejscu wstrzyknięcia, ograniczone do niewielkiego zaczerwienienia, mogą rzadko wystąpić bezpośrednio po szczepieniu. Reakcje ustępują w ciągu 1 dnia. Natychmiast po szczepieniu często obserwowano łagodne reakcje podobne do reakcji nadwrażliwości, powodujące przemijające objawy kliniczne, takie jak wymioty i szybki oddech, które ustępowały w ciągu kilku godzin bez leczenia. Przemijające purpurowe przebarwienie skóry było niezbyt często obserwowane i ustępowało bez leczenia. Odpowiednie środki ostrożności w celu zminimalizowania stresu podczas podawania produktu mogą zmniejszyć częstość występowania reakcji podobnych do reakcji nadwrażliwości.

Brak informacji dotyczących bezpieczeństwa i skuteczności tej szczepionki, stosowanej jednocześnie z innym weterynaryjnym produktem leczniczym oprócz produktu wymienionego powyżej. W związku z tym decyzja o zastosowaniu tej szczepionki przed lub po podaniu innego weterynaryjnego produktu leczniczego powinna być podejmowana indywidualnie.

Przedawkowanie:

Nie obserwowano żadnych objawów niepożądanych w zakresie reakcji układowych i miejscowych u 2-tygodniowych prosiąt o statusie ujemnym, którym podano 10-krotną dawkę szczepionki.

Główne niezgodności farmaceutyczne:

Nie mieszać z innym weterynaryjnym produktem leczniczym z wyjątkiem rozpuszczalnika dostarczonego do stosowania z tym weterynaryjnym produktem leczniczym lub produktem Ingelvac

CircoFLEX firmy Boehringer Ingelheim jak wspomniano powyżej w punkcie „Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji”. Obu mieszanin nie stosować u świń w okresie ciąży lub laktacji.

7. Zdarzenia niepożądane

Świnie:

Bardzo często (> 1 zwierzę/10 leczonych zwierząt):

Podwyższona temperatura1

Niezbyt często (1 do 10 zwierząt/1 000 leczonych zwierząt):

Reakcja w miejscu wstrzyknięcia (obrzęk w miejscu wstrzyknięcia; zaczerwienienie w miejscu wstrzyknięcia)2

1 Niewielki wzrost temperatury ciała, nie większy niż o 1,5°C, powraca do normy bez dodatkowego leczenia po upływie 1 do 3 dni od zanotowania największego wzrostu temperatury.

2 Minimalna, ustępuje samoistnie bez dodatkowego leczenia.

Zgłaszanie zdarzeń niepożądanych jest istotne, ponieważ umożliwia ciągłe monitorowanie bezpieczeństwa stosowania weterynaryjnego produktu leczniczego. W razie zaobserwowania zdarzeń niepożądanych, również niewymienionych w ulotce informacyjnej, lub w przypadku podejrzenia braku działania produktu, w pierwszej kolejności poinformuj o tym lekarza weterynarii. Można również zgłosić zdarzenia niepożądane do podmiotu odpowiedzialnego lub jego lokalnego przedstawiciela przy użyciu danych kontaktowych zamieszczonych w końcowej części tej ulotki lub poprzez krajowy system zgłaszania:

Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych,

Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych

Al. Jerozolimskie 181C

PL-02-222 Warszawa

Tel.: +48 22 49-21-687

Faks: +48 22 49-21-605

Adres e-mail: pw@urpl.gov.pl

9. Zalecenia dotyczące prawidłowego podania

Przed zastosowaniem należy upewnić się, że liofilizat jest całkowicie rozpuszczony.

Wygląd po rekonstytucji jasna, bezbarwna zawiesina.

Unikać zanieczyszczenia produktu podczas stosowania leku.

Stosować sterylny sprzęt.

Unikać wielokrotnego pobierania, na przykład przez używanie automatycznych wstrzykiwaczy.

W razie mieszania z Ingelvac CircoFLEX:

 szczepić tylko świnie od 17 dnia życia  nie należy podawać świniom w okresie ciąży lub laktacji.

W razie mieszania z Ingelvac CircoFLEX należy postępować następująco:

 użyć tych samych objętości produktów leczniczych Ingelvac CircoFLEX i Ingelvac PRRSFLEX

EU  Ingelvac CircoFLEX zastępuje rozpuszczalnik PRRSFLEX EU  użyć uprzednio wysterylizowanej igły. Wysterylizowane igły (posiadające oznaczenie CE) są łatwo dostępne u dostawców sprzętu medycznego.

Aby zapewnić właściwe zmieszanie produktów leczniczych należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:

1. Połączyć jeden koniec igły z butelką zawierającą Ingelvac CircoFLEX.

2. Połączyć przeciwny koniec igły z butelką zawierającą Ingelvac PRRSFLEX EU.

3. Przelać szczepionkę Ingelvac CircoFLEX do butelki zawierającej Ingelvac PRRSFLEX EU.

Jeśli potrzeba, łagodnie nacisnąć butelkę ze szczepionką Ingelvac CircoFLEX, aby ułatwić przelanie. Po przelaniu całej zawartości Ingelvac CircoFLEX, odłączyć igłę i pustą butelkę z Ingelvac CircoFLEX.

4. Aby właściwie zmieszać szczepionki, potrząsać łagodnie butelką zawierającą Ingelvac

PRRSFLEX EU aż do całkowitego rozpuszczenia osadu.

5. Podawać pojedynczą dawkę mieszaniny (1 ml) domięśniowo, bez względu na wagę ciała zwierzęcia. Sprzęt do szczepień powinien być używany zgodnie z zaleceniami producenta.

Zużyć całą mieszaninę szczepionek w ciągu 4 godzin od wymieszania. Każda niewykorzystana mieszanina szczepionek lub odpady powinny być zniszczone zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie „Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania”.

10. Okresy karencji

Zero dni.

11. Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania

Przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Przechowywać i transportować w stanie schłodzonym (2°C – 8C).

Nie zamrażać.

Chronić przed światłem.

Okres ważności po rekonstytucji z rozpuszczalnikiem zgodnie z instrukcją: 8 godzin.

Nie używać tego weterynaryjnego produktu leczniczego po upływie terminu ważności podanego na pudełku i etykiecie po oznaczeniu „Exp”. Termin ważności rozpuszczalnika oznacza ostatni dzień danego miesiąca.

12. Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania

Leków nie należy usuwać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci.

Należy skorzystać z krajowego systemu odbioru odpadów w celu usunięcia niewykorzystanego weterynaryjnego produktu leczniczego lub materiałów odpadowych pochodzących z jego zastosowania w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami oraz właściwymi krajowymi systemami odbioru odpadów. Pomoże to chronić środowisko.

O sposoby usunięcia niepotrzebnych leków zapytaj lekarza weterynarii.

13. Klasyfikacja weterynaryjnych produktów leczniczych

Wydawany na receptę weterynaryjną.

14. Numery pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i wielkości opakowań

2485/15

Pudełko tekturowe zawierające 1 fiolkę z liofilizatem o pojemności 10 ml (10 dawek), 50 ml (50 dawek), 100 ml (100 dawek) lub 250 ml (250 dawek) i 1 fiolkę z rozpuszczalnikiem o pojemności

10 ml, 50 ml, 100 ml lub 250 ml.

Pudełko tekturowe zawierające 12 lub 25 fiolek z liofilizatem o pojemności 10 ml (10 dawek), 50 ml (50 dawek), 100 ml (100 dawek) lub 250 ml (250 dawek).

Pudełko tekturowe zawierające 12 lub 25 fiolek z rozpuszczalnikiem o pojemności 10 ml, 50 ml,

100 ml lub 250 ml.

Niektóre wielkości opakowań mogą nie być dostępne w obrocie.

15. Data ostatniej aktualizacji ulotki informacyjnej

10/2025

Szczegółowe informacje dotyczące powyższego weterynaryjnego produktu leczniczego są dostępne w unijnej bazie danych produktów (https://medicines.health.europa.eu/veterinary).

16. Dane kontaktowe

Podmiot odpowiedzialny oraz wytwórca odpowiedzialny za zwolnienie serii:

Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH

Binger Strasse 173

55216 Ingelheim am Rhein

Niemcy

Lokalny przedstawiciel oraz dane kontaktowe do zgłaszania podejrzeń zdarzeń niepożądanych:

Boehringer-Ingelheim Sp. z o.o.

Tel: +48 22 6990699 ahpvpl.waw@boehringer-ingelheim.com

17. Inne informacje

Szczepionka została opracowana w celu stymulowania rozwoju odpowiedzi immunologicznej u świń przeciwko Wirusowi Zespołu Rozrodczo-Oddechowego Świń.

Substancja czynna:
Porcine reproductive and respiratory syndrome (PRRS) vaccine, live
Dawka:
-
Postać:
liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań
Działanie:
Podmiot odpowiedzialny:
BOEHRINGER INGELHEIM VETMEDICA GMBH
Typ produktu i informacja o imporcie dla leków:
Gotowy, Lek weterynaryjny
Dostępność:
Lecznica dla zwierząt
Wydawanie:
Na receptę Rp
Rejestracja:
Dla zwierząt
Opakowanie handlowe:
25 fiol.liof. po 250 ml (po 250 daw.)
Charakterystyka produktu leczniczego w formacie PDF :
Pobierz
Ulotka produktu w formacie PDF:
Pobierz

CHPL - Charakterystyka produktu leczniczego Ingelvac Prrsflex Eu

Charakterystyka produktu leczniczego (chpl) wygenerowana została automatycznie na podstawie informacji dostępnych w Rejestrze Produktów Leczniczych.

Interakcje Ingelvac Prrsflex Eu z innymi lekami

Nie posiadamy informacji wskazujących, aby podczas zażywania tego leku weterynaryjnego wraz z innymi lekami dochodziło do jakichkolwiek interakcji, mających negatywny wpływ na zdrowie.

Interakcje Ingelvac Prrsflex Eu z żywnością

Nie posiadamy informacji wskazujących, aby podczas zażywania tego leku weterynaryjnego należało unikać jakichkolwiek produktów żywnościowych.

Najczęściej zadawane pytania dotyczące Ingelvac Prrsflex Eu liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań | - | 25 fiol.liof. po 250 ml

Ile kosztuje Ingelvac Prrsflex Eu?

Cena Ingelvac Prrsflex Eu może się różnić w zależności od apteki, regionu, co wynika z indywidualnej polityki cenowej poszczególnych aptek.

Czy Ingelvac Prrsflex Eu jest refundowany?

Ingelvac Prrsflex Eu nie jest refundowany. Jest to preparat, którego koszt pacjent pokrywa w całości, niezależnie od wskazań medycznych czy uprawnień.

Czy Ingelvac Prrsflex Eu jest na receptę?

Ingelvac Prrsflex Eu jest na receptę. Preparat może być wydany wyłącznie z przepisu lekarza ze względu na swoje działanie, możliwe skutki uboczne. Stosowanie takich preparatów wymaga nadzoru lekarskiego.

Czy Ingelvac Prrsflex Eu ma zamiennik bez recepty?

Dla Ingelvac Prrsflex Eu nie ma zamienników bez recepty. Warto skonsultować się z farmaceutą, by dobrać odpowiedni preparat.

Czy Ingelvac Prrsflex Eu ma odpowiednik bez recepty?

Dla Ingelvac Prrsflex Eu nie ma odpowiedników bez recepty. Warto skonsultować się z farmaceutą, by dobrać odpowiedni preparat.

Czy leki weterynaryjne zawierające Porcine reproductive and respiratory syndrome (PRRS) vaccine, live są dostępne bez recepty?

Leki weterynaryjne zawierające Porcine reproductive and respiratory syndrome (PRRS) vaccine, live nie są dostępne bez recepty. Przed wyborem warto skonsultować się z farmaceutą.

Najnowsze pytania pacjentów dotyczące Ingelvac Prrsflex Eu


Wybierz interesujące Cię informacje: